LitFest: Publishing in Pittsburgh. 'Katabasis' & Eulalia BooksSunday, May 16, 2021 @ 6:30 PM - 7:30 PM
Streamed on City of Asylum’s Virtual Channel. (Run-time 60 min)
Presented in partnership with Eulalia Books
Eulalia Books is a Pittsburgh-based independent publisher of literary translations. They publish work that has never before appeared in English translation, with a special emphasis on work from Latin America. Katabasis, translated by Olivia Lott, is their newest publication. It is the first poetry collection written by a Colombian woman to be translated to English and was named by Pen America as one of the top 5 works in translation in 2020. In this program Olivia will read from Katabasis and be joined in conversation by Michelle Gil-Monterro, Executive Director of Eulalia Book as they discuss discovering the Katabasis manuscript in a street market in Colombia, as well as Michelle’s experiences starting a small, independent translation press in Pittsburgh.
Format: Live conversation in English; viewed virtually
Olivia Lott is the translator of Lucía Estrada’s Katabasis (2020, Eulalia Books), which is a finalist for the PEN Award for Poetry in Translation. She is also the co-translator of Soleida Ríos’s The Dirty Text (2018, Kenning Editions) and the curator of the monthly feature Poesía en acción on the Action Books Blog. She is an Olin Fellow and Ph.D. Candidate in Hispanic Studies at Washington University in St. Louis, where she is writing a dissertation on translation, revolution, and 1960s neo-avant-garde poetics in Latin America.
Michelle Gil-Montero is a poet and translator of contemporary Latin American poetry, hybrid-genre work, and criticism. She has translated Poetry After the Invention of América: Don’t Light the Flower by Andrés Ajens (Palgrave MacMillan); Mouth of Hell (Action Books), The Tango Lyrics (Quattro Books), Dark Museum (Action Books), and The Annunciation (Action Books) by María Negroni; and Edinburgh Notebook and This Blue Novel by Valerie Mejer Caso (Action Books). Berlin Interlude and Exilium, both by María Negroni, are forthcoming in 2022 from Black Square Editions and Ugly Duckling Presse, respectively. She has been awarded fellowships from the National Endowment for the Arts and the Howard Foundation, as well as a Fulbright US Scholar Grant to Argentina and a PEN/Heim Translation Prize. She is the author of the poetry books Attached Houses (Brooklyn Arts Press) and Object Permanence (Ornithopter Press). At Saint Vincent College, she directs the Minor in Literary Translation and is the founding editor of the small press poetry publisher, Eulalia Books(eulaliabooks.com).
Pittsburgh International Literary Festival (LitFest) is a 10-day event that considers themes of migration, identity, and displacement with an emphasis on works in translation. (Full Schedule Here)